Գեղեցիկի իմ ընկալումը | թարգմանություն
Գեղեցկությունը նմանեցնում եմ մի թելի, որն ինչքան հաստ է, այնքան
դժվար է լինում կտրելը: Մարդն էլ ինչքան գեղեցիկ է լինում,
այնքան ավելի դժվար է
լինում նրա մտածելակերպը և բարությունը փոխելը:ինչին վերաբերում է սիրով և հարգանքով, իրեն շրջապատում է դրական մարդկանցով և միշտ փորձում է հասկանալ և օգնել ուրիշներին, ձգտել ամենալավին` առանց կորցնելու իր եսը:
Ի վերջո, մենք ապրում ենք մի կապույտ մոլորակում, որը շարժում է
ծովերը, պտտում է կրակե գունդը և շրջապատված է հեռավոր եզրերում գտնվող
լուսինով:
Իսկ մե՞նք: Մենք այս մոլորակում անհատներ ենք և պետք է ձգտենք ամենալավին և ամենագեղեցիկին…
Իսկ մե՞նք: Մենք այս մոլորակում անհատներ ենք և պետք է ձգտենք ամենալավին և ամենագեղեցիկին…
Ինձ համար գեղեցկությունն այն է, երբ
մարդը կարողանում է նայել իր շուրջն ու բացասական բաներից դուրս տեսնել դրականը:
Գեղեցիկ է այն մարդը, ով կարողանում է մի մեծ և մութ տարածքում գտնել մի կաթիլ
լույս: Ով ամեն
Красоту я сравниваю с нитью, которая чем
толще, тем сложнее ее оборвать. Так же и человек; чем он красивее, тем сложнее
изменить его мышление и доброту.
Для меня красота это когда человек может смотреть вокруг себя и кроме негативного видеть и позитивное. Красив тот человек,
кто может в одном большом и темном месте найти хоть капельку света. Кто ко
всему обращается с любовью и уважением, окружает себя
позитивными людьми и всегда пытается понять и помочь другим,
стремится к самому лучшему, не теряя своего “я”.
В конце концов, мы живем в одной синей планете, которая
двигает моря, крутит огненный шар и окружен Луной, которая находится
в дальних уголках.
А мы? Мы в этой планете индивидуалы
и должны, стремится к лучшему и к самому красивому…
Комментарии
Отправить комментарий